Monday, May 13, 2013

LITTLE NEMO: ADVENTURES IN SLUMBERLAND / EL PEQUEÑO NEMO (1989, Ritoru Nimo, Movie)


JPN: Ritoru Nimo: "Little Nemo"  / DIR: Masami Hata; William Hurtz / SCR: Cris Columbus (Or: Winsor Mccay) / DES: Jean “Moebius” Giraud / ART: Nizo Yamamoto / ANI: Yasuo Otsuka / MUS: Richard Sherman; Robert Sherman / PRD: Tokyo Movie Shinsha. / 1h 34m.

Little Nemo, a boy living in 1905's New York, receives an invitation to travel to Slumberland. In this fantasy land from which all good dreams come, Nemo will... screw the things up, endangering the world, and thus he will be forced to engage in a series of fantastic adventures.  /// 
Seeing this, you have the impression of being faced with a Disney production; And it is not a completely wrong impression: it is based on the famous comic made by Winsor McCay; many of its creators were Americans; and the studio made everything possible to prevent Nemo from being an authentic Japanese film (Takahata and Miyazaki abandoned the project over creative differences). Is not easy to clearly distinguish those who were its creators: the sheer number of producers involved shows the difficulties experienced by the film. However, at the time, Nemo was one of the biggest projects of Japanese industry with a budget that triples the one of Akira: and therefore they were able to develop an above-average animation (which, by the way, was in charged of veteran Yasuo Otsuka)  (by pelida77)

Have a glimpse of this movie...



El pequeño Nemo, un niño que vive en la Nueva York de 1905, recibe la invitación de una princesa para viajar a Slumberland. En esta tierra fantástica de donde provienen todos los buenos sueños, Nemo habrá de... meter la pata, poniendo en peligro al mundo (eso les pasa por andar invitando a cualquiera) y por ende se verá involucrado en una serie de aventuras exculpatorias. /// Al ver esta, se tiene la impresión de estar frente a una producción de la Disney; y no es una impresión errada: está basada en un cómic del americano Winsor McCay y el estudio hizo todo lo posible para evitar que Nemo fuera una auténtica película japonesa (Miyazaki y Takahata, algo enojados, abandonaron el proyecto en sus orígenes por diferencias creativas). La enorme cantidad de productores involucrados da cuenta de las dificultades que tuvo la película. No obstante en su época fue un gran proyecto de la industria japonesa (con un presupuesto que triplica al de Akira): y por lo tanto les fue posible desarrollar una animación superior a la media (que, por cierto, estuvo a cargo del veterano animador Yasuo Otsuka) (by pelida77)




Monday, April 29, 2013

LAPUTA: CASTLE IN THE SKY / EL CASTILLO EN EL CIELO (1986, Tenku no Shiro Laputa, Film)



DIR: Hayao Miyazaki / GUI: Hayao Miyazaki / ART: Nizo Yamamoto; Toshiro Nozaki / DP: Hayao Miyazaki / ANI: Tsukasa Tannai / MÚS: Joe Hisaishi / PRD: Studio Ghibli.

The crystals of power made possible for the laputian civilization to build floating castles in the sky. But 700 years later the only thing that remains from them it's a myth. Some say that hidden from the eyes of men the island of Laputa, the capital of the ancient Kingdom, still flies. The army searchs for it in order to conquer the world with its powers. The pirates just want its legendary treasure. The last of the crystals is the key to find the lost city, and it lies on the hands of an innocent young girl: Sheeta, our heroine.



Laputa its in between the Science Fiction and the Fantasy genre. But I think it has an strong aspect of a 'Fairy Tale', thats why I put it under the Fantasy list (and after all, Sheeta is a princess locked in a castle and... also a Witch). The Sky, the Earth, and the Mines, show us very different worlds; and what is untold creates a sense of deepness: you can feel there is a long story behind each of this worlds (and of course, you want to know more of them). Every single scene is perfect, among the best in the history of animation. The humour is very candid, the sort of things that made us laugh when the world was young. The way the story is told is simply magnificent, and the plot catches your attention till the very end. Miyazaki and his people made anime reach the heights of this floating Castle, and more than 25 years after its premiere you look at this gem, and wonder. (by_pelida77)




Los cristales le permitieron a la civilización lapuciana construir castillos flotantes en el cielo; pero tras 700 años solo queda de ellos un mito. Un rumor recorre la Tierra, el de la isla flotante de Laputa, capital del antiguo reino. El ejército la busca para dominar mediante su poder el mundo, los piratas para hacerse de sus riquezas. El último de los cristales contiene la clave para hallar la ciudad perdida, y reside en las manos de una inocente muchacha: Sheeta, nuestra heroína.  ///  Genéricamente Laputa se encuentra entre el SciFi y el Fantasy, pero creo que su fuerte aspecto de cuento maravilloso le suscribe bajo este último (y al fin y al cabo Sheeta es una princesa y una hechicera). El cielo, la Tierra y las minas nos muestran mundos distintos que dan una impresión de profundidad; se intuye que hay una larga historia detrás de estos mundos. Cada escena es perfecta, entre lo mejor de la historia de la animación. El humor es tierno, la clase de cosas que hacían reír cuando el mundo era joven. La narración es sencillamente magnífica, se dice sólo lo justo pero el espectador no pierde detalle, y su argumento atrapa hasta el final. Miyazaki y su gente lograron que el animé alcanzara las alturas mismas de este castillo flotante, y a 25 años de su estreno, no se puede más que mirar esta joya y asombrarse. (by pelida77)  

Saturday, May 26, 2012

HAKUJADEN (1958, Taiji Yabushita, Movie)


JPN: Hakujaden, "The White Snake" / AKA: Legend of the White Serpent; The White Snake Enchantress; Panda and the Magic Serpent / DIR: Taiji Yabushita / SCR: Sochi Yashiro, Taiji Yabushita / DES: Akira Okuwara; Yasuji Mori / ART: Kazuo Kusano; Koiji Maeba / ANI: Yasuo Otsuka; Gisaburo Sugii; Kazuko Nakamura; Reiko Okuyama / MUS: Masayoshi Ikeda / PRD: Toei Dôga. 1h 15m

This was the first color Animation Feature of Japan and the first japanese animation to be released in USA. It bringed Toei Dôga some fame on the West, and probed that producing animation for theater release was commercially viable. It is loosely based on a Chinese legend: The legend of the White Snake; but really there are multiple versions of this core myth in all asian cultures. Here, a young boy, Xu-Xian pets a White Snake, but his parents force them to separate. The Snake is really a Yôkai, the haunted spirit of a woman named Bai Suzhen. She has fallen in love for the boy and will continue to search for him. The years past and finally, the handsome Xu-Xian and the beautiful Bai Suzhen - yes...in human form - meet again. But a priest (a bonzo monk) named Fa Hai in charged of expelting all the bad spirits from the Earth will try to kill the snake Yôkai... ///


As a teenager, Hayao Miyazaki watched this movie; and once said that the innocence and simplicity of it, produced such a profound impression on him, that made him want to become an animator. And the animation is very simple indeed, but beautiful: flawless artisanic handicraft. The background art is a little bit exotic (because we are in China) and the character design looks like it has been inspired from ancient Chinese painting stamps. The influence of the american cartoon it is also felt, specially with the design of the little cute animals. In the climatic duel, Bai Suzhen and the priest, both literally float in the sky, throwing each other supernatural lightning atacks: a scene that seems like one of the fights in many contemporary anime Shônen pieces. Eventually the priest will erase Bai Suzhen, sending her to the spirits world. She will fly through space and time over the milky way geting in front of Kamisama, trading him her inmortality for a human body and a mortal life near Xu-Xian. So, this fantasy piece, esentially is a romantic story; Love can overcome anything, even death. (by pelida77)

Basado en una leyenda China. Un jovencito, Xu-Xian, compra una serpiente blanca como mascota, pero sus padres le obligan a devolverla. La serpiente es una mujer (una Yōkai en realidad), la bella Bai-Nyang; se ha enamorado de su amo y no cesará de buscarle. Años después se produce el ansiado reencuentro. Pero un fanático monje encargado de expulsar los malos espíritus que pueblan la Tierra, quiere matar a la serpiente.  ///  Este fue el primer film de animación japonesa a color. Hayao Miyazaki conoció esta película de joven; y alguna vez aseguró que su inocencia y simpleza, produjeron tan fuerte impresión en él, que lo decidieron finalmente a convertirse en animador. El duelo entre el sacerdote y la Yōkai es bien japonés y hasta parece tomado de un animé moderno. La calidad de la animación es de primera (trabajo artesanal impecable); el diseño de los escenarios tiene algún toque exótico por ubicarse la historia en China (el diseño de los personajes, parece tomado de estampas chinas). Aunque la influencia del cartoon también es clara (especialmente en los animalitos). Le atrajo a Toei Dōga algo de fama en Occidente. Además de ser una muy bella película, comprobó que la animación local para ser estrenada en teatros era comercialmente viable. (by pelida77)

4/4 RAR Parts

MKV / 696 MB / 1h 15m / Audio: Jap / Sub: Eng - Ita
Video: MPEG-4 / 640x480 (4:3) / 1198 Kbps / 23.976 fps / 0.156 Qf
Audio: MP3 / 48.0 KHz / 64.0 Kbps

Part 1...
Part 2...
Part 3...
Part 4...